Les boutiqueuses

26 avril 2017

Knitting on the go bag/Sac tricot nomade

Because they are so fashionable (in the knitting world, Rihanna doesn't have one as far as I know) I wanted to make for my NSP (non secret pal) a project bag you can use to knit while standing. I couldn't find a pattern so I invented one. It can be improved, but it's not bad for a first!

Parcequ'ils sont trop à la mode (dans le monde du tricot, à ma connaissance Rihanna n'en a pas), je voulais faire pour ma NSP (non secret pal) un sac de tricot nomade, grâce auquel on peut tricoter en étant debout. Je n'ai pas réussi à trouver de patron, alors j'en ai inventé un. Il y a de la marge pour le progrès, mais je ne le trouve pas si mal pour une première !

I used some beautiful mint flowery Tilda fabric and a neutral woolen one. You can't see the lining, it's white polka dots on a grey background.
J'ai utilisé un beau tissu menthe et fleuri de Tilda et un lainage neutre. On ne peut pas voir la doublure, elle est grise à pois blancs.

P1090489

Here's my beautiful model showing how it's meant to be used!
Et voici mon joli modèle qui vous montre comment s'en servir !

P1090486

 

Posté par La boutiqueuse à 09:39 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,


21 mars 2017

Needle cozy / Étui à aiguilles

Don't you hate it when you want to give some love to your sock wip and you've lost half your stitches because a needle has slipped? Yep, I know…
To avoid that, I've proceeded to sew needle cozies! They're great, prevent your needles from breaking, and they work for both double pointed and circular needles. I used The Nome Knitter's tutorial: a quick and easy sew!

Est-ce que ça ne vous fait pas enrager, quand vous voulez donner un peu d'amour à votre en-cours de chaussette et que vous vous rendez compte que vous avez perdu la moitié de vos mailles car une aiguille a glissé? Oui, je connais…
Pour éviter ça, j'ai cousu des étuis à aiguilles ! Ils sont top, empêchent les aiguilles de se casser et marchent aussi bien pour les double pointes que pour les circulaires. J'ai utilisé le tuto de The Nome Knitter : une cousette facile et rapide !

You slip your needles at the bottom of the cozy and press the snaps: you're done, your knitting is secure!
On glisse les aiguilles au fond de l'étui et on ferme les pressions : voilà, le tricot est à l'abri !

P1090517

You can grab it savagely and lift it, nothing moves!
On peut l'attraper sauvagement et le soulever, rien ne bouge !

P1090518

Plus it's a good opportunity to play with fabrics and funky snasps. I'd recommend a thick/sturdy exterior fabric or to use some strong interfacing so that the needles don't pierce holes in the cozy.
Et en plus, c'est l'occasion rêvée de s'amuser avec les tissus et les pressions un peu funky. Je vous recommande d'utiliser un tissu extérieur épais/solide ou de thermocoller un entoilage bien résistant pour que les aiguilles ne transpercent pas l'étui.

P1090524

Posté par La boutiqueuse à 14:06 - Commentaires [3] - Permalien [#]

02 mars 2017

Needles pouch/Trousse à aiguilles

In February it was my NSP's (Non Secret Pal) birthday, so I wanted to make her parcel extra special. Since she is a knitter, I reckoned she, like the rest of us, could use a nice place to put her baby needles to rest. And let's be honest, interchangeable needles kits rarely come in nice pouches. No, I'm NOT thinking about my Knit Pro plastic case whose zipper broke the 1st time I used it… sigh

En février, c'était l'anniversaire de ma NSP (Non Secret Pal), je voulais donc lui faire un colis un peu spécial. Comme c'est une tricoteuse, je me suis dit, que comme tout une chacune, elle avait sûrement besoin d'une jolie pochette où ranger ses petites aiguilles chéries. Et soyons francs, les kits d'aiguilles interchangeables sont rarement vendus dans de belles pochettes. Non non, loin de moi l'idée de citer ici ma trousse Knit Pro en plastique transparent dont la fermeture s'est cassée à la première utilisation… bref !

P1090508

First, I spent a looong time on Pinterest trying to find a nice not-too-simple pattern with clear enough instructions. And I fell in love with Princesse grenouille's pattern. It's a very detailed tutorial withs lots of pictures. And it's free!

D'abord, j'ai passé un loooong moment sur Pinterest pour trouver un patron pas trop simple avec des instructions suffisamment claires. Et je suis tombée en amour avec le patron de Princesse grenouille. C'est un tutoriel hyper détaillé avec plein de photos. Et en plus il est gratuit !

P1090509

Our theme for the swap was "imaginary winter garden" so you can imagine how glad I was to find the beautiful owly-woodsy-christmassy fabric at my local fabric shop! I paired it with leftovers from My 1st handbag and a couple of fabrics from my stash and was good to go.

Le thème de notre swap (échange de colis, pour les novices) était "jardin d'hiver imaginaire" alors vous vous imaginez bien à quel point j'étais ravie de tomber sur le tissu de Noël avec des arbres et des hiboux et des petits noiseaux trop mimis au détour d'un rayon de Tissus Cazaméa, mon magasin préféré ! Je l'ai assorti avec des chutes de Mon 1er sac et quelques autres tissus de mon stock et hop, j'étais parée !

P1090510

P1090513

P1090516

Posté par La boutiqueuse à 09:24 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : ,

28 février 2017

Baby knitting/Tricoter pour bébé

I don't know what's happened but lately, all my friends are having babies! YAY!
If you know me, you well know I couldn't pass the opportunity to knit something for those lovelies. I found 2 great patterns on Ravelry and knit them out of Woll Butt Cannstatt bought from Buttinette (60% wool, 25 % viscose, 15 % nylon). The good thing about this yarn is that you can put it in the washing machine, which is a plus when you knit for babies. It is meant to be a sock yarn so it is fairly resistant. And it is soft and has lovely colours. What else do you need?

Je ne sais pas ce qui s'est passé, mais dernièrement, toutes mes copines ont des bébés ! YOUPI !
Si vous me connaissez, vous savez que je ne pouvais pas résister à l'appel des aiguilles à tricoter pour gâter les petits choupis. Pour cela, j'ai trouvé 2 super patrons sur Ravelry et je les ai tricotés en laine Woll Butt Cannstatt achetée sur le site de Buttinette (60% laine, 25 % viscose, 15 % nylon). Le truc chouette avec ce fil, c'est qu'on peut le passer en machine, ce qui est un énorme plus pour un tricot pour bébé. C'est censé être de la laine à chaussette donc il est plutôt résistant. Et il est doux et a de belles couleurs. Que demander de plus ?

P1090501

The pattern for the cardigan is Sunnyside by Tanis Lavalee from Tanis Fiber Arts. It is a free pattern in 4 sizes (from 3 to 24 months) with an array of options: you have the choice between cable or lace panels and between a picot or garter stitch border. I find it amazing to give such a great pattern for free! Thank you for your generosity, Tanis! I made both of mine in 3/6 months because I wanted them to fit right now.

Le patron du gilet est le Sunnyside deTanis Lavalee de Tanis Fiber Arts. C'est un patron gratuit en 4 tailles (de 3 à 24 mois) avec tout plein d'options : on a le choix entre des panneaux de torsades ou de dentelles et une bordure en picots ou au point mousse. Je trouve ça génial d'offrir gratuitement un patron aussi chouette ! Merci pour ta générosité, Tanis ! J'ai fait les miens en taille 3/6 mois car je voulais qu'ils soient portés tout de suite.

ensemble-zelie

As for the socks, I used the Baby socks pattern by Kate Atherley, also a free pattern in 3 sizes (newborn to 12 months). I've made mine in 6 months in fingering weight yarn with 2,25 mm needles but Kate also offers the worsted and DK weight versions: so nice of her!
Pour les chaussettes, j'ai utilisé le patron Baby socks de Kate Atherley, également un patron gratuit en 3 tailles (nouveau-né à 12 mois). J'ai fait les miennes en 6 mois avec de la laine fingering et des aiguilles 2,25 mm, mais Kate propose aussi des versions en laine DK et worsted, trop sympa, la fille !

P1090528

I've also made a bigger pair of socks in Madelinetosh Twist Light (75% merino, 25% nylon) in the Holi Festival colorway and suffice it to say that I love this yarn, it's too pretty for words!
J'ai aussi fait une paire de chaussettes plus grandes en Madelinetosh Twist Light (75% mérinos, 25% nylon) dans la couleur Holi Festival et je n'ai pas de mots pour dire à quel point j'aime cette couleur, elle est trop belle !

Posté par La boutiqueuse à 14:33 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , , ,

16 février 2017

Sock collection 4

Hello, my name is Melise, and I'm a sockaholic!
I love knitting socks nearly as much as I love wearing them! That's why I can't resist beautiful sock yarn or pretty patterns.

Bonjour, je m'appelle Mélise et je suis accro aux chaussettes !
J'aime pratiquement autant les tricoter que les porter, ce qui explique pourquoi je ne peux pas résister à une belle laine à chaussette ou à un joli patron.

Source: Externe

Those I've knit for my sister for her birthday (which is December 22nd, so yes, the Christmas yarn is relevant!). The yarn is Woll Butt Christmas Magic and I bought it on Buttinette. I made a simple pattern with no texture or lace because I found it would have been lost in the stripes and the faux fair-isle. The glitter is achieved through a thin golden yarn plied with the wool. It's a tad scatchy but nothing major and the socks are very sparkly!
J'ai tricoté celles-ci pour l'anniversaire de ma sœur (c'était le 22 décembre, donc la laine de Noël ne faisait pas tache !). La laine est de la Woll Butt Christmas Magic achetée sur Buttinette. J'ai fait un patron tout simple, pas de motif texturé ou de dentelle, car ça se serait perdu dans les rayures et le faux jacquard. L'effet kibrille vient d'un fil doré qui est retordu avec la laine. Ça grattoune un tantinet, mais rien d'horrible, en revanche les chaussette brillent à mort !

Source: Externe

Those were also for my sister's birthday (she's a lucky gal!). The yarn is Patte de velours yarns, the base is catlike (20% superfine alpaca 60% superwash merino 20% nylon) and the colorways are incarnadin and nude. They are very soft and extremely warm, I couldn't be happier with the yarn! The pattern is Fine and dandy socks, by Jessica Gore, a paid for pattern on Ravelry, but it's really cheap (0,89 €) and the money is donated to a charity. The pattern is very clear and well explained and I love this flower stitch, so pretty!
Celles-ci étaient également pour l'anniv de ma sœur (la chanceuse !). La laine vient de Patte de velours yarns, de sa base catlike (20% superfine alpaca 60% superwash merino 20% nylon) et les couleurs sont incarnadin et nude. Elles sont super douces et très chaudes, j'adore cette laine ! Le patron est celui des Fine and dandy socks, de Jessica Gore (en anglais uniquement). C'est un patron payant, mais pas cher du tout (0,89 €) et en plus tout est reversé à une œuvre de charité. Il est très bien expliqué et le motif de fleur est à tomber, trop beau !

Source: Externe

And finally, I present you my 2016 Christmas Eve socks! It's also a very simple pattern because I just wanted to show off the yarn. And the yarn… Let me tell you, it is absolutely stunning! It is handdyed by Cindy from Mon sheep shop, on her Feezy feet base with gold stellina (80% merino, 15% nylon, 5% stellina), and the colorway is Quidditch. With the skein I was able to order a contrasting mini-cake of the dyer's choosing and this golden yellow is perfect. The yarn is sparkly enough, but not too sparkly, and it's very tonal, I'm in love with it!
Et enfin, je vous présente mes chaussettes du réveillon que j'ai montées le 24 décembre ! C'est encore une fois un patron maison tout simple, parce que je voulais mettre en valeur la laine. Et quelle laine ! Je ne vous raconte pas comme elle est magnifique ! Elle est teinte à la main par Cindy de Mon sheep shop, sur sa base Feezy feet avec de la stellina dorée (80% merino, 15% nylon, 5% stellina), et la couleur s'appelle Quidditch. Avec l'écheveau, j'ai pu commander une mini-pelote contrastante choisie par Cindy et ce jaune doré est parfait. La laine est suffisamment pailletée mais pas trop non plus et les aplats de couleurs sont joliment dégradés, je l'ADORE !!!

 

Posté par La boutiqueuse à 15:14 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : ,


12 février 2017

Psittakos shawl / Le châle Psittakos

Have you noticed how when you knit a lot of Ravelry patterns, you tend to give names to your clothes? I'm always like "I'm going to wear my Aibrean today" or "My Merlot would go really well with this outfit"!! Us knitters must sound like mad people!
Anyways…
I wanted to show you the shawl I've knit for my mother-in-law (she's very knitworthy, that's why you often see her around here!). It was a Christmas gift that I started in october (and finished in time for Christmas) as part of a knit along organised by the designer, Melina from In a panda's world. You could buy the pattern and the yarn as a kit from the indie dyier Candy wool
The Psittakos shawl is very easy to knit, you only have short rows and easy-peasy lace to deal with. Other than that, it's garter stitch. A little too much of garter stitch for me! I find that a bit monotonous. But the pattern is great and makes for a big shawl.
The yarn is 100% merino and on the light side for a fingering weight, it's really soft and the colors are amazing.
All in all, my mother-in-law loved it, she thought it was a very original design and extremely soft. YAY!

Vous avez remarqué comme on a tendance à appeler nos vêtements par leur petit nom quand on tricote beaucoup de patrons Ravelry ? Je dis souvent "Tiens, je vais mettre mon Aibrean aujourd'hui" ou "Mon Merlot irait bien avec cette tenue" !! Nous, les tricoteuses/eurs, on doit avoir l'air un peu dingues des fois !
Enfin bon…
Je voulais vous montrer le châle que j'ai fait pour ma belle-mère (elle sait recevoir les cadeaux tricotés, c'est pour ça que vous la voyez souvent par ici !). C'était un cadeau de Noël que j'ai commencé en octobre (et terminé à temps pour Noël) dans le cadre d'un KAL organisé par la créatrice, Mélina de In a panda's world. On pouvait acheter le patron et la laine dans un kit chez la teinturière Candy wool
Le Psittakos est facile à tricoter, il faut juste maîtriser les rangs raccourcis et une dentelle hyper simple. À part ça, c'est du point mousse. Un peu trop de point mousse à mon goût, même ! Ke trouve ça assez monotone. Mais le patron est top, et donne un grand châle.
La laine est 100% mérinos et assez fine pour une fingering. Elle est très douce et les couleurs sont superbes.
Au final, ma belle-mère l'adore, elle a trouvé qu'il était très original et extrêmement doux. YOUPI !

 

P1090470

 

Posté par La boutiqueuse à 09:35 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : ,

30 janvier 2017

felted slippers / chaussons feutrés

As my mum was telling me a couple of hours ago on the phone, it's high time I present you what I've made in terms of Christmas presents! And there were a few things!

This year it was definitely the felted slippers year! No? You didn't notice? Well it was!!!!
I got the idea I don't know where, probably from inside my head! I wanted to make warm slippers for my sis, but didn't like the concept where you buy leather soles and attack your knitting to it (maybe that's not clear… oh well!). I thought about felted slippers and was a bit lost when it came to find a pattern, so I went with knitting stars Arne and Carlos' 30 slippers to knit and felt.
With their method, you double knit the slippers so they are especially sturdy and warm, although a tad longer to make. I used Drops Nepal, which is  cheap 100% wool non-scratching yarn.
When you machine felt the slippers, the inside fabric and the outside fabric don't react in the same way as they are not subject to the same bad treatment. The inside fabric is "protected" and doesn't retract as much as the outside fabric. For my second pair of slippers, I made my toe decreases so that I knitted together the inside and outside fabric, and the result was much more satisfying, because both fabrics were maintained together. With my first pair, I had extra folds of fabric inside, and it took me a lot of pulling and stretching and arranging to make it more even so that it wouldn't bother the person who would wear them.
I added liquid latex on the soles to avoid accidents, but be careful when you apply it, you have to press it hard against the soles so that the latex isn't only fixed to superficial and volatile fibers, otherwise it comes off easily afterwards.
All in all, this book is great if you want to make slippers for everybody! It's got 3 variations (low, with a fold-over cuff, high) and various patterns to chose from.
I will definitely also make a pair for myself, but that will probably wait until next winter, because I have too many things planned at the moment!

Comme me le rappelait ma mère tout à l'heure au téléphone, il est grand temps que je vous montre ce que j'ai fait pour offrir à Noël ! Et j'en ai fait, des trucs !

Cette année, c'était l'année des chaussons feutrés ! Non ? Vous n'avez pas remarqué ? En tout cas, chez moi, si !!!
J'ai sorti l'idée de je ne sais où, probablement des tréfonds de mon cerveau ! Je voulais faire des chaussons chauds pour ma sœur d'amour, mais je n'aime pas le procédé où on achète une semelle en cuir avec des trous (ils font ça chez Bergère) auxquels on vient attacher le tricot (c'est peut-être pas hyper clair, mon histoire !) J'ai pensé à des chaussons feutrés mais je ne savais pas trop vers quoi me tourner en termes de patron, donc j'ai opté pour les stars du tricot Arne et Carlos et leur livre 30 chaussons feutrés et leurs motifs.
Avec leur méthode, on travaille en tricot double et donc les chaussons sont très résistants et très chauds, mais un peu plus longs à faire… J'ai utilisé la laine Drops Nepal qui est bon marché, mais quand même de la 100% laine qui ne gratte pas.
Quand on feutre les chaussons en machine, les "tissus" internes et externes du chausson ne réagissent pas de la même façon car ils ne subissent pas les mêmes frottements. L'intérieur se rétracte moins que l'extérieur car il est plus protégé. Pour ma 2e paire de chaussons, j'ai réalisé les diminutions des orteils en tricotant ensemble l'intérieur et l'extérieur, comme ça ils étaient bien maintenus ensemble et le résultat était beaucoup plus satisfaisant. Pour ma 1re paire, j'avais des plis de "tissu" à l'intérieur car il avait moins feutré, et j'ai dû tirer et arranger le tissu pendant des plombes pour que ça ne soit pas gênant au niveau du pied.
J'ai ajouté du latex liquide sur les semelles pour éviter les accidents, mais attention en le mettant, car il faut bien appuyer sinon le latex se colle aux fibres volatiles et pas vraiment à la semelle, et s'en va facilement.
Je vous conseille ce livre si vous voulez pouvoir faire des chaussons feutrés pour tout le monde ! Il y a 3 variations (sabot, avec petit revers, chausson montant) et plein de motifs à adapter.
C'est sûr que je vais m'en faire une paire, mais ça va certainement devoir attendre l'hiver prochain car j'ai trop de choses prévues pour l'instant !

The high cuff variation I've made for my sister.
Les chaussons remontants que j'ai faits pour ma sœur.
Source: ExterneHere's what double knitting looks like. It's easy peasy, I knew what to do by watching just one Youtube tutorial. And because I'm me, I added a little fair isle to make it even easier!!!
Voilà à quoi ressemble le tricot double. C'est facile à faire, je n'ai eu besoin de regarder qu'une vidéo sur Youtube et c'était bon. Et comme je suis moi, j'ai fait aussi un peu de jacquard, histoire de rendre les choses plus simples !!!!

Source: Externe

When you're done knitting, the slipper looks huuuge! In real life I have very tiny feet (US 4/5, UK 3/3,5)!
Quand vous avez fini de le tricoter, le chausson a l'air immense ! En vrai, j'ai des pieds minuscules (35/36) !
Source: Externe

And this is the fold over cuff variation I've made for my mother in law. They're very christmassy in red and white!
Et voici la version avec revers que j'ai faite pour ma belle-mère. Elles font très Noël en rouge et blanc !

Source: Externe

 

Posté par La boutiqueuse à 15:53 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , ,

11 janvier 2017

My 1st handbag / Mon 1er sac

Hello my lovelies!

First of all, Happy New Year! I hope it's a great one for you and the ones you love!

It's been a long time! The thing is, I've finished a lot of projects but couldn't show them because they were presents and I didn't want to ruin the surprise! My sister was born at the end of December, so every December, it's a race to finish both her birthday and Christmas presents! I managed to get it all ready in time so congrats to me!


Today I wanted to show you the present she actually sort of knew she was getting. A few months back, I spent a week with her and she took me to a lovely shop near her place where I bought quite a few (!) things. She clicked with a blue and starry sparkly fabric and asked me if I would make her a bag with it if she bought it. Of course I would! I would even have bought the fabric myself for that matter but let her do it so I could keep my money to buy her other presents. Yes, I tend to overbuy when it comes to my sister…
I had a few things in my stash and bought a few others (like the magnetic clasp which wasn't great…) and made her the bag thanks to a tutorial I found on Pinterest : Mini Sam by Merci Giroflée. My sis had not seen which bag I was going to make so it was a surprise even though she knew which fabric it would be made of.
I'm very happy with the result for a first, even though it's not perfect! And most importantly, my sister is happy too!

Coucou mes lapinous !

Déjà, bonne année ! J'espère qu'elle sera bonne pour vous et vos proches !

Ça fait un bail ! Le truc, c'est que j'ai fini plein de projets, mais je ne pouvais pas les montrer car c'était des cadeaux et je voulais garder la surprise. Ma sœur est née fin décembre, donc chaque mois de décembre, c'est la course pour terminer tous ses cadeaux d'anniversaire et de Noël ! J'ai réussi à tout finir dans les temps, ce qui était déjà une petite victoire !

Aujourd'hui je voulais vous montrer le cadeau qu'elle savait plus ou moins qu'elle allait recevoir. Il y a quelques mois, j'ai passé une semaine chez elle et elle m'a emmené dans un super magasin à Neuville du Poitou (Vienne), Les filles s'embobinent, où j'ai acheté quelques (!) bricoles. Elle a flashé sur un simili bleu à étoiles kibrillent et m'a demandé si je lui ferais un sac avec si elle l'achetait. Bah oui, bien sûr ! J'aurais même acheté le tissu moi-même, mais je l'ai laissé faire comme ça j'ai gardé mes sous pour lui faire plus de cadeaux. Oui, j'ai tendance à craquer mon slip pour ma sœur…
J'avais des trucs en stock et j'en ai acheté d'autres (comme le fermoir magnétique pourri qui vient de Buttinette…) et je lui ai fait le sac grâce à un tuto déniché sur Pinterest : Mini Sam de Merci Giroflée. Ma sœur n'a pas vu quel sac j'allais lui faire, c'était donc une surprise même si elle savait quel tissu j'allais utiliser.
Je suis super contente du résultat pour une première, même s'il a des défauts ! Et surtout, ma sœur aussi est contente !

P1090447

 

The only request my sister had was a zipped pocked where she could put her credit card, and here it is!
La seule chose que ma sœur avait demandée, c'était une poche zippée pour mettre sa carte bancaire, et la voilà !P1090448

Posté par La boutiqueuse à 11:48 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : ,

11 novembre 2016

Villiviini socks/Chaussettes Villiviini

I still don't know if my Villiviini socks have been successful or if the have failed winning in any of the many kals I have entered them. But one thing is for certain, it's that they are finished and I absolutely LOVE them ! They are just the right amount of quirky and very comfy to wear.
I was a bit afraid they would be scratchy as I have knitted them in a very inexpensive yarn, Drops Fabel (only 2 € per 50g ball!), which is 75% wool, 25% polyamide. But no! They are far from being as soft as those lovely merino-based indie dyer's yarns, but they don't scratch!
Now I can't wait to try other Drops yarns!

Je ne sais toujours pas si mes chaussettes Villiviini ont gagné quelque chose ou si elles ont échoué lamentablement dans tous les nombreux kal auxquels je les ai inscrites. Mais une chose est sûre, c'est qu'elles sont terminées et que je les aime d'amour ! Elles sont juste décalées comme il faut et très confortables.
J'avais un peu peur qu'elles grattent car je les ai tricotées dans un fil très bon marché, Fabel de Drops (seulement 2 € la pelote de 50 g !), qui est 75 % laine, 25 % polyamide. Mais non ! Elles sont loin d'être aussi douces que les laines mérinos teintes à la main par nos chères indie dyers, mais elles ne grattent pas !
Maintenant j'ai hâte d'essayer d'autres laines Drops !

But enough with the babble, here are some great pictures of my socks. I have had a little photo shoot when I was at my sister's and the setting was perfect!
Mais assez de blablas, voici de magnifiques photos de mes chaussettes. J'ai fait une séance shooting photo quand j'étais chez ma sœur et le décor était parfait !

P1090407

P1090410

P1090411

 

Posté par La boutiqueuse à 15:38 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : ,

14 octobre 2016

Villiviini socks & KALs

Hey guys!

I don't know why but October has seen the ermergence of a plethora of knit alongs! YAY! So this month, I'm knitting (among other things) the Villiviini socks, a free pattern by Tiina Kuu. It is a rather intriguing pattern as it makes you work intarsia in the round, which I have never done. Because October is also very Halloweeny, I've decided to knit them in orange and black, and because Halloween is supposed to be scary, I've decided to add a 3rd color: white!
So my Villiviini socks will (if everything goes smoothly) consist of orange and black stripes (very witch-like) with a white lace pannel and they will be knitted in Drops Fabel.
And they will enter not one, not two, not three but four Kals, you guys! Imagine that!

Salut salut !

Je ne sais pas pourquoi, mais le mois d'octobre a vu l'émergence d'une foultitude de knit alongs (KALs) ! Je n'ai qu'une chose à dire à cela : youpi ! Ce mois-ci, je tricote donc les  chaussettes Villiviini, un patron gratuit de Tiina Kuu. C'est un patron plutôt intéressant car il propose de faire de l'intarsia en rond, ce que je n'ai jamais fait. Parce qu'octobre est aussi un mois très halloweenesque, j'ai décidé de les faire en orange et noir, et parce qu'à Halloween on est censé avoir peur, j'ai décidé d'ajouter une 3e couleur : du blanc !
Mes chaussettes Villiviini seront donc (si tout va bien) rayées orange et noir (des rayures très sorcièresques) et le panneau de dentelle sera blanc. Je vais les faire en Drops Fabel.
Et elles participeront non pas à un, à deux, à trois, mais à quatre Kal (lol, on dirait une voiture… ou un gâteau !). Le truc de ouf !
– Les chaussettes qui font peur, organisé par Dudette ;
– Les 12 petons du Herr general, organisé par Letipanda ;
– Le Kal Villiviini, organisé par La fée Sandrillon ;
– Le Kal Chaussettes d'Halloween, organisé par Mon Sheep Shop.
Pour les retrouver, ça se passe sur Ravelry ou Instagram.

Si vous aussi vous voulez faire ces chaussettes, mais que l'anglais vous fait peur et que vous maîtrisez mal le finlandais, pas de problème, je l'ai traduit : Villiviini_chaussettes_fr ! (Oui, faut avouer, je déchire !)

Source: Externe

Posté par La boutiqueuse à 16:32 - - Commentaires [6] - Permalien [#]
Tags : ,