Hey my wonderfully amazing readers!
(Yes, I have a favour to ask…)

Yes, I am going to bore you with yet another baby knit! But this time, I have a good reason for it.
I've knitted this baby sack for my future baby in bright and happy colours. I'm particularly pleased with the colour combination and the ireegular stripes, but as you can see, I left a fairly big white stripe in the upper-middle part and I don't know what to do with it. Here's where YOU come in handy, because (hopefully) you're going to help me decide. 
Originally, I had planned to embroider something bright orange, maybe a line of very large cross stitches, or of simple little lines… but when I was done, I didn't know anymore.

What do you think?
Do I embroider something or don't I?
Do I leave it like that?
If you have a luminous idea, feel free to share!

Bonjour à vous, ô lecteurs merveilleusement géniaux !
(Oui, j'ai une faveur à vous demander…)

Oui, je vais encore vous ennuyer avec un nouveau truc tricoté pour bébé. Mais cette fois, j'ai une bonne raison.
J'ai tricoté ce nid d'ange pour mon futur bébé dans des couleurs vives et très gaies. Je suis vraiment satisfaite de l'assortiment de couleurs et des rayures irrégulières, maiscomme vous pouvez le voir, j'ai laissé une grosse bande blanche vers le milieu-haut et je ne sais pas quoi en faire. C'est là que VOUS allez être pratiques, parce que (je l'espère) vous allez m'aider à me décider.
À la base, je voulais broder quelque chose en orange vif, peut-être une ligne de très gros points de croix, ou de petits traits… mais quand j'ai fini, je ne savais plus quoi faire.

Vous en pensez quoi ?
Brodé-je ou ne brodé-je pas ?
Je laisse ça comme ça ?
Si vous avez une idée lumineuse, n'hésitez surtout pas à la partager !

P1080198-2

 

The baby sack is closed with star-shaped kam plastic snaps. I tried placing one without any fuss, but it was hard to open and I was afraid I would stretch or even tear the knit with time. So I sewed a band of gros-grain ribbon on the whole length of the opening with my sewing machine.
But this went all wrong!
It stretched the knit so much that the band was way to long and inusable.
So I unsewed it and replaced it by little tabs. They make opening the snaps easier but I'm not completely happy with them.
Have you ever tried placing plastic snaps on knits? How do you do it?
What about sewing fabric or ribbon on a knit? What's your tips to prevent the knit from stretching beyond reognition?
HEEEEEELP!!!!!

Le nid d'ange se ferme avec des pressions en résine Kam en forme d'étoiles. J'ai essayé d'en mettre une comme ça, sans rien, et il s'avère qu'elle était très dure à ouvrir, et j'avais peur que ça n'étire ou déchire le tricot à l'usage. Alors j'ai cousu du ruban gros-grain à la machine à coudre sur toute ma bande d'ouverture.
Mais ça a été la super cata !!!!
Ça a étiré le tricot et du coup la bande d'ouverture était bien trop longue par rapport au reste et inutilisable.
J'ai donc tout décousu et remplacé ça par des petits carrés. Grâce à ça, ouvrir les pressions est plus facile, mais je ne suis pas entièrement satisfaite.
Vous avez déjà essayé de poser des pressions en résine sur du tricot ? Comment vous avez fait ?
Et vous avez déjà cousu du tissu ou du ruban sur un tricot ? Vous avez des astuces pour que le tricot ne s'étire pas n'importe comment ?
HEEEEEELP!!!!!

P1080200